Décryptage de 1 Chroniques 4:1
בְּנֵי יְהוּדָה פֶּרֶץ חֶצְרוֹן וְכַרְמִי וְחוּר וְשׁוֹבָל
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de (d', des) 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel à l'état construit ( בֵּן : fils au singulier ; בָנִים : fils au pluriel) 2)nom propre |
| יְהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | Yehoudah (Juda) | nom propre |
| פֶּרֶץ | פרץ | détruire , briser,disperser, faire ou ouvrir une brèche | Selon le contexte: 1(une) brèche (une) ouverture 2)Pêrêts | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| חֶצְרוֹן | חצרון | Khètsron | Khètsron | nom propre. nom issu du nom (חצר: cour, parvis) |
| וְכַרְמִי | כרמי | Carmi | et Carmi | nom propre précédé du Vav conjonctif. Nom issu du nom (כרם:vigne) et signifiant: vigneron. |
| וְחוּר | חור | devenir blanc, pâlir | et Khour ( et Hur) | nom propre précédé du Vav conjonctif. Nom qui signifie : linge blanc et bon |
| וְשׁוֹבָל | שובל שׁול | Shoval | et Shoval | nom propre précédé du Vav conjonctif. |

