Décryptage de Genèse 36:20

אֵלֶּה בְנֵי־שֵׂעִיר הַחֹרִי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ לוֹטָן וְשׁוֹבָל וְצִבְעוֹן וַעֲנָה
Ce sont ici les fils de Séir, le Khorien, qui habitaient le pays : Lotan, et Shoval, et Tsivon, et Anah

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci1)celles-ci

2) ceux-ci
démonstratif
בְנֵי־שֵׂעִירשעיר שׂעירSéirfils de Séirnom propre relié par maqqef au nom masculin pluriel (בן: fils) à l'état construit.
הַחֹרִיחריkhorien le khoriennom propre de peuple avec article.

Ce nom est issu du verbe(חור:devenir pâle) et signifie :habitant de caverne ou troglodyte.
יֹשְׁבֵיישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis habitant (de)

demeurant (de)

s'asseyant (de)

(étant) assis (de)






verbe type "Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit
הָאָרֶץארץ ארצterrela terre

le pays
nom féminin singulier avec article .


Nota: rarement, peut être masculin
לוֹטָןלוטןLotanLotannom propre
וְשׁוֹבָלשובל שׁולShovalet Shovalnom propre précédé du Vav conjonctif.
וְצִבְעוֹןצבעוןTsivonet Tsivonnom propre précédé du Vav conjonctif.
וַעֲנָהענהAnahet Anahnom propre précédé du Vav conjonctif.

Ce nom est issu du verbe (ענה:répondre,exaucer)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×