Décryptage de Genèse 36:21
וְדִשׁוֹן וְאֵצֶר וְדִישָׁן אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי בְּנֵי שֵׂעִיר בְּאֶרֶץ אֱדוֹם
et Dishon, et Étser, et Dishan. Ce sont là les chefs du Khorien, fils de Séir, au pays d’Edom.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְדִשׁוֹן | דשון דשׁון | Dishon | et Dishon | nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| וְאֵצֶר | אצר | Etser | et Etser | nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| וְדִישָׁן | דשון דשׁון | Dishan | et Dishan | nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| אֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | 1)celles-ci 2) ceux-ci | démonstratif |
| אַלּוּפֵי | אלף | s'habituer, s'accoutumer, être familier | les chefs de famille de les chefs de clans de | adjectif masculin pluriel à l'état construit |
| הַחֹרִי | חרי | khorien | le khorien | nom propre de peuple avec article. Ce nom est issu du verbe(חור:devenir pâle) et signifie :habitant de caverne ou troglodyte. |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de (d', des) 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel à l'état construit ( בֵּן : fils au singulier ; בָנִים : fils au pluriel) 2)nom propre |
| שֵׂעִיר | שעיר שׂעיר | Séir | Séir | nom propre |
| בְּאֶרֶץ | ארץ | terre , pays | 1)dans (un) pays 2)dans le pays de | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) |
| אֱדוֹם | אדם | être rouge | Edom | nom propre. |

