Décryptage de Genèse 36:27

אֵלֶּה בְּנֵי־אֵצֶר בִּלְהָן וְזַעֲוָן וַעֲקָן
Ce sont ici les fils d’Etser : Bilhan, et Zaavan, et Aqan.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci1)celles-ci

2) ceux-ci
démonstratif
בְּנֵי־אֵצֶראצרEtserles fils d'Etsernom propre relié par maqqef au nom masculin pluriel (בן: fils).
בִּלְהָןבלהןBilhanBilhan
nom propre.

Nom qui semblerait être issu du verbe (בלה:vieillir, dépérir, s'user par le temps ).
וְזַעֲוָןזעוןZaavanet Zaavannom propre précédé du Vav conjonctif.
וַעֲקָןעקןAqanet Aqannom propre précédé du Vav conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×