Décryptage de 1 Chroniques 12:31
וּמִן־בְּנֵי אֶפְרַיִם עֶשְׂרִים אֶלֶף וּשְׁמוֹנֶה מֵאוֹת גִּבּוֹרֵי חַיִל אַנְשֵׁי שֵׁמוֹת לְבֵית אֲבוֹתָם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּמִן־בְּנֵי | בן | fils | et depuis les fils de | nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition d'origine (מן) précédée du Vav conjonctif |
| אֶפְרַיִם | אפרימ | Efraïm, Ephraïm | Efraïm (Ephraïm) | nom propre Nom issu du verbe (פרה: porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond), forme duelle et signifie : double production |
| עֶשְׂרִים | עשר עשׂר | dix | vingt | nom de nombre cardinal pluriel |
| אֶלֶף | אלף | mille , beaucoup, boeuf | mille | nom de nombre cardinal singulier |
| וּשְׁמוֹנֶה | ||||
| מֵאוֹת | מאה | cent | cents | nom de nombre cardinal pluriel |
| גִּבּוֹרֵי | גבר | être fort, être puissant, vaincre | 1)forts de 2)puissants de 3)vaillants de 4)guerriers de | adjectif masculin pluriel à l'état construit |
| חַיִל | חיל | tordre, se tordre de douleur; trembler,supporter, endurer | Selon le contexte: 1)(une) armée 2)(une) force 3)(un) courage 4)(une) vertu | nom masculin singulier Nota: issu du Latin « virtus » qui se traduit par : Courage, Bravoure, Vaillance, Qualité, Valeur, vertu d'où également armée, force, puissance pouvoir, ainsi que muraille, rempart. |
| אַנְשֵׁי | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | (des) hommes de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| שֵׁמוֹת | שם שׁם | nom | des noms | nom masculin pluriel . Nota: nom irrégulier: nom masculin dont le pluriel est féminin. |
| לְבֵית | בית | maison | 1)pour la maison de à la maison de 2) pour Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) 2)nom propre à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) |
| אֲבוֹתָם | אב | père | leurs pères | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel . Nom irrégulier |

