Décryptage de 1 Chroniques 23:5
וְאַרְבַּעַת אֲלָפִים שֹׁעֲרִים וְאַרְבַּעַת אֲלָפִים מְהַלְלִים לַיהוָה בַּכֵּלִים אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְהַלֵּל
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאַרְבַּעַת | ||||
| אֲלָפִים | אלף | mille , beaucoup, boeuf | (des) milles | nom de nombre cardinal au pluriel |
| שֹׁעֲרִים | ||||
| וְאַרְבַּעַת | ||||
| אֲלָפִים | אלף | mille , beaucoup, boeuf | (des) milles | nom de nombre cardinal au pluriel |
| מְהַלְלִים | ||||
| לַיהוָה | יהוה | Adonaï | pour Adonaï à Adonaï | LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| בַּכֵּלִים | ||||
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| עָשִׂיתִי | עשה עשׂה | faire | j'ai fait | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 1ère singulier |
| לְהַלֵּל | הלל | être clair, brillant (utilisé pour un son ou un ton clair aigü) | pour louer | verbe type " Pé guttural - Géminé" conjugué au Piel infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל). Au Piel, signifie : louer, célébrer |

