Décryptage de Genèse 38:20

וַיִּשְׁלַח יְהוּדָה אֶת־גְּדִי הָעִזִּים בְּיַד רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי לָקַחַת הָעֵרָבוֹן מִיַּד הָאִשָּׁה וְלֹא מְצָאָהּ
Et Yehoudah envoya le chevreau par la main de son ami, l’Adoulami, pour recevoir le gage de la main de la femme ; mais il ne la trouva pas.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּשְׁלַחשלח שׁלחenvoyer , étendreSelon le contexte:

1)et (il) envoya

2)et (il) étendit


verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
אֶת־גְּדִיגדיchevreauun chevreau denom masculin singulier à l'état construit,relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet.
הָעִזִּיםעזchèvreles chèvresnom féminin pluriel avec article

Nota : pluriel irrégulier
בְּיַדידmaindans la main de

par la main de

nom féminin (ou masculin) singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב)
רֵעֵהוּרעami, prochain 1)son prochain

2)son ami
nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
הָעֲדֻלָּמִיעדלמיAdoulami, adoulamite l'Adoulami (adoulamite) nom propre de peuple avec article
לָקַחַתלקחprendrepour prendreverbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
הָעֵרָבוֹןערבgager, être garant, engager le gagenom masculin singulier avec article
מִיַּדידmainde la main de ( du ou des)nom féminin (ou masculin) singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מִ)
הָאִשָּׁהאשה אשׁהfemme , femelle , épousela femme

nom féminin singulier avec article
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
מְצָאָהּמצאtrouver(il) la trouvaverbe type "lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×