Décryptage de 2 Chroniques 13:1

בִּשְׁנַת שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה לַמֶּלֶךְ יָרָבְעָם וַיִּמְלֹךְ אֲבִיָּה עַל־יְהוּדָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בִּשְׁנַתשנה שׁנהannéedans l'année denom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב)
שְׁמוֹנֶהשמנה שׁמנהhuithuit

nom de nombre cardinal féminin singulier
עֶשְׂרֵהעשר עשׂרdixdixnom de nombre cardinal féminin
לַמֶּלֶךְמלכ מלךrégner, dominer pour le roi

nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
יָרָבְעָםירבעםYaroveam, JéroboamYaroveam



nom propre.
וַיִּמְלֹךְמלכ מלךrégner, dominer et (il) régnaverbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
אֲבִיָּהאביהAviyahAviyahnom propre.


nom composé du nom masculin singulier (אב: père) et au nom propre (יָהּ : Adonaï) et signifie: dont le père est Adonaï
עַל־יְהוּדָהיהודהYehoudah, Juda sur Yehoudah

nom propre relié par maqqef à la préposition (עַל)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×