Décryptage de 2 Chroniques 20:31
וַיִּמְלֹךְ יְהוֹשָׁפָט עַל־יְהוּדָה בֶּן־שְׁלֹשִׁים וְחָמֵשׁ שָׁנָה בְּמָלְכוֹ וְעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִַם וְשֵׁם אִמּוֹ עֲזוּבָה בַּת־שִׁלְחִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּמְלֹךְ | מלכ מלך | régner, dominer | et (il) régna | verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| יְהוֹשָׁפָט | יהושפט | Iehoshafat | Iehoshafat | nom propre nom composé du nom propre (יהו: Adonaï) et du nom masculin singulier ( שׁפט: juge) et signifie : Adonaï est juge. |
| עַל־יְהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | sur Yehoudah | nom propre relié par maqqef à la préposition (עַל) |
| בֶּן־שְׁלֹשִׁים | שלש שׁלשׁ | trois | âgé de trente (littéralement : et fils de trente) | nom de nombre cardinal masculin pluriel,relié par maqqef au nom masculin singulier בֶּן (fils). |
| וְחָמֵשׁ | חמש חמשׁ | cinq | et cinq | nom de nombre cardinal masculin précédé du Vav conjonctif. |
| שָׁנָה | שנה שׁנה | année | (une) année | nom féminin singulier |
| בְּמָלְכוֹ | מלכ מלך | régner, dominer | (littéralement: dans son action de régner) | verbe conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ב) |
| וְעֶשְׂרִים | עשר עשׂר | dix | et vingt | nom de nombre cardinal féminin pluriel précédé du Vav conjonctif. |
| וְחָמֵשׁ | חמש חמשׁ | cinq | et cinq | nom de nombre cardinal masculin précédé du Vav conjonctif. |
| שָׁנָה | שנה שׁנה | année | (une) année | nom féminin singulier |
| מָלַךְ | מלכ מלך | régner, dominer | (il) régna (il) a régné | verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier . |
| בִּירוּשָׁלִַם | ירושלם ירושׁלם | Yéroushalaïm, Jérusalem | en Yéroushalaïm (Jérusalem) | nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) |
| וְשֵׁם | שם שׁם | nom | 1)et (un) nom 2) et le nom de | 1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif 2)nom masculin singulier état construit précédé du Vav conjonctif |
| אִמּוֹ | אם | mère , aïeule | sa mère | nom féminin singulier avec suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| עֲזוּבָה | ||||
| בַּת־שִׁלְחִי |

