Décryptage de 2 Chroniques 25:12

וַעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים חַיִּים שָׁבוּ בְּנֵי יְהוּדָה וַיְבִיאוּם לְרֹאשׁ הַסָּלַע וַיַּשְׁלִיכוּם מֵרֹאשׁ־הַסֶּלַע וְכֻלָּם נִבְקָעוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַעֲשֶׂרֶתעשר עשׂרdix et dix
nom de nombre cardinal masculin précédé du Vav conjonctif
אֲלָפִיםאלףmille , beaucoup, boeuf (des) millesnom de nombre cardinal au pluriel
חַיִּיםחיהvivre1)vie

2)vivants
1)nom masculin pluriel

2)adjectif masculin pluriel
שָׁבוּשבה שׁבה ;-; שוב שׁוfaire prisonnier, emmener captif; - ; revenir , retourner Selon le contexte:

1)(ils ou elles) emmenèrent captifs



2)(ils) revinrent

(ils) retournèrent

1)verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel

2)verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal accompli 3ème masculin pluriel
בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de (d', des)

2)Benèi

1)nom masculin pluriel à l'état construit ( בֵּן : fils au singulier ; בָנִים : fils au pluriel)

2)nom propre

יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
וַיְבִיאוּם
לְרֹאשׁראש ראשׁtête , chef pour (une) tête

pour (un) chef
nom masculin singulier introduit paar la préposition inséparable ( ל).
הַסָּלַעסלעrocherle rochernom masculin singulier avec article
וַיַּשְׁלִיכוּם
מֵרֹאשׁ־הַסֶּלַע
וְכֻלָּם
נִבְקָעוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×