Décryptage de 2 Chroniques 29:32
וַיְהִי מִסְפַּר הָעֹלָה אֲשֶׁר הֵבִיאוּ הַקָּהָל בָּקָר שִׁבְעִים אֵילִים מֵאָה כְּבָשִׂים מָאתָיִם לְעֹלָה לַיהוָה כָּל־אֵלֶּה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיְהִי | היה | être | et (il) fut et (il) a été et(il) arriva et (il) est arrivé et (il) devint et (il) est devenu | verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav ( ו )inversif |
| מִסְפַּר | ספר | compter; écrire, inscrire | le nombre de | nom masculin singulier à l'état construit |
| הָעֹלָה | עלה | monter; croître | l'holocauste ( ou: le sacrifice par le feu) (littéralement : la montée ) | nom féminin singulier avec article |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| הֵבִיאוּ | בוא | venir | (ils) avaient fait venir (ils) avaient amené | verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil accompli 3 ème masculin pluriel. |
| הַקָּהָל | קהל | convoquer, faire assembler | l'assemblée | nom masculin singulier avec article |
| בָּקָר | בקר | bœuf, gros bétail | (un) gros bétail (un) bœuf | nom masculin singulier . |
| שִׁבְעִים | שבעים שׁבעים | soixante-dix | soixante-dix | nom de nombre cardinal masculin pluriel |
| אֵילִים | איל אול | enrouler | (des) béliers | nom masculin pluriel. Ainsi nommé à cause de ses cornes recourbées et torsadés. Verbe non usité. |
| מֵאָה | מאה | cent | cent | nom de nombre cardinal féminin singulier |
| כְּבָשִׂים | כבש כבשׂ | agneau | (des) agneaux | nom masculin pluriel |
| מָאתָיִם | ||||
| לְעֹלָה | עלה | monter; croître | pour holocauste ( ou sacrifice par le feu) ( littéralement : pour montée) | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) |
| לַיהוָה | יהוה | Adonaï | pour Adonaï à Adonaï | LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| כָּל־אֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | tout ceux-ci | démonstratif relié par maqqef à l'adverbe (כָּל :tout) |

