Décryptage de Néhémie 7:7

הַבָּאִים עִם־זְרֻבָּבֶל יֵשׁוּעַ נְחֶמְיָה עֲזַרְיָה רַעַמְיָה נַחֲמָנִי מָרְדֳּכַי בִּלְשָׁן מִסְפֶּרֶת בִּגְוַי נְחוּם בַּעֲנָה מִסְפַּר אַנְשֵׁי עַם יִשְׂרָאֵל

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַבָּאִיםבואvenirceux qui viennent (littéralement : les venant)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article.
עִם־זְרֻבָּבֶל
יֵשׁוּעַ
נְחֶמְיָה
עֲזַרְיָה
רַעַמְיָה
נַחֲמָנִי
מָרְדֳּכַי
בִּלְשָׁן
מִסְפֶּרֶת
בִּגְוַי
נְחוּם
בַּעֲנָהבענהBaanahBaanah

nom propre
מִסְפַּרספר compter; écrire, inscrirele nombre denom masculin singulier à l'état construit
אַנְשֵׁיאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mari (des) hommes denom masculin pluriel à l'état construit
עַםעםpeuple(un) peuple nom masculin singulier à l'état construit
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×