Décryptage de Néhémie 7:7
הַבָּאִים עִם־זְרֻבָּבֶל יֵשׁוּעַ נְחֶמְיָה עֲזַרְיָה רַעַמְיָה נַחֲמָנִי מָרְדֳּכַי בִּלְשָׁן מִסְפֶּרֶת בִּגְוַי נְחוּם בַּעֲנָה מִסְפַּר אַנְשֵׁי עַם יִשְׂרָאֵל
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הַבָּאִים | בוא | venir | ceux qui viennent (littéralement : les venant) | verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article. |
| עִם־זְרֻבָּבֶל | ||||
| יֵשׁוּעַ | ||||
| נְחֶמְיָה | ||||
| עֲזַרְיָה | ||||
| רַעַמְיָה | ||||
| נַחֲמָנִי | ||||
| מָרְדֳּכַי | ||||
| בִּלְשָׁן | ||||
| מִסְפֶּרֶת | ||||
| בִּגְוַי | ||||
| נְחוּם | ||||
| בַּעֲנָה | בענה | Baanah | Baanah | nom propre |
| מִסְפַּר | ספר | compter; écrire, inscrire | le nombre de | nom masculin singulier à l'état construit |
| אַנְשֵׁי | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | (des) hommes de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| עַם | עם | peuple | (un) peuple | nom masculin singulier à l'état construit |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |

