Décryptage de Néhémie 10:15
רָאשֵׁי הָעָם פַּרְעֹשׁ פַּחַת מוֹאָב עֵילָם זַתּוּא בָּנִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| רָאשֵׁי | ראש ראשׁ | tête , chef | les têtes de les chefs de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| הָעָם | עם | peuple | le peuple | nom masculin singulier avec article |
| פַּרְעֹשׁ | פרעש פרעשׁ | sauter, bondir | (une) puce | nom masculin singulier Ainsi nommé du fait des ses sauts "jaillissants" |
| פַּחַת | ||||
| מוֹאָב | מואב | Moav, Moab | Moav (ou : Moab) | nom propre. Ce nom signifie : qui est issu du père ( littéralement : de lui père) |
| עֵילָם | עילם | Elam | Elam | nom propre |
| זַתּוּא | ||||
| בָּנִי | בני | Bani | Bani | nom propre nom issu du verbe (בנה: bâtir) |

