Décryptage de Néhémie 13:14

זָכְרָה־לִּי אֱלֹהַי עַל־זֹאת וְאַל־תֶּמַח חֲסָדַי אֲשֶׁר עָשִׂיתִי בְּבֵית אֱלֹהַי וּבְמִשְׁמָרָיו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
זָכְרָה־לִּי
אֱלֹהַיאלוהdieu , divinité mon dieu

mon Elohim
nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
עַל־זֹאת
וְאַל־תֶּמַח
חֲסָדַי
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
עָשִׂיתִיעשה עשׂהfairej'ai faitverbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 1ère singulier
בְּבֵיתביתmaisonSelon le contexte:

1)dans la maison de ( d', des)

2)en Bêt
1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב)

2)nom propre introduit par la préposition inséparable (ב)
אֱלֹהַיאלוהdieu , divinité mon dieu

mon Elohim
nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
וּבְמִשְׁמָרָיו
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×