Décryptage de Néhémie 13:24

וּבְנֵיהֶם חֲצִי מְדַבֵּר אַשְׁדּוֹדִית וְאֵינָם מַכִּירִים לְדַבֵּר יְהוּדִית וְכִלְשׁוֹן עַם וָעָם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּבְנֵיהֶםבןfilset leurs filsnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav conjonctif.
חֲצִיחצהdiviser , partager (en deux) (une) moitié denom masculin singulier à l'état construit
מְדַבֵּרדברparlerparlantverbe conjugué au Piel participe actif masculin singulier .
אַשְׁדּוֹדִית
וְאֵינָם
מַכִּירִים
לְדַבֵּרדברparlerpour parlerverbe conjugué au Piel infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).
יְהוּדִית
וְכִלְשׁוֹן
עַםעםpeuple(un) peuple nom masculin singulier à l'état construit
וָעָם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×