Décryptage de Job 20:27
יְגַלּוּ שָׁמַיִם עֲוֺנוֹ וְאֶרֶץ מִתְקוֹמָמָה לוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יְגַלּוּ | ||||
| שָׁמַיִם | שמים שׁמים | cieux | cieux | nom masculin pluriel |
| עֲוֺנוֹ | עוה | pécher, faillir, agir avec perversité | son péché sa défaillance sa faute son crime son iniquité | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| וְאֶרֶץ | ארץ | terre, pays | et la terre de et le pays de | nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| מִתְקוֹמָמָה | ||||
| לוֹ | לו | pour lui , à lui | 1)pour lui 2)à lui | pronom personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) |

