Décryptage de Psaumes 55:11

יוֹמָם וָלַיְלָה יְסוֹבְבֻהָ עַל־חוֹמֹתֶיהָ וְאָוֶן וְעָמָל בְּקִרְבָּהּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יוֹמָםיוםjourpendant le jouradverbe nominal
וָלַיְלָהלילהnuitet la nuitnom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
יְסוֹבְבֻהָ
עַל־חוֹמֹתֶיהָ
וְאָוֶןאוןse plaindre, murmurer et (une) vanité

et (une) fausseté

nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

וְעָמָל
בְּקִרְבָּהּקרבentrailles, intérieur en elle (littéralement: en son intérieur; dans ses entrailles)nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier et introduit par la préposition inséparable (ב )
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×