Décryptage de Psaumes 115:16

הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַיהוָה וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי־אָדָם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַשָּׁמַיִםשמים שׁמיםcieuxles cieuxnom masculin pluriel avec article
שָׁמַיִםשמים שׁמיםcieuxcieuxnom masculin pluriel
לַיהוָהיהוהAdonaïpour Adonaï

à Adonaï

LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל)

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
וְהָאָרֶץארץterre, payset la terre

et le pays
nom féminin singulier accompagné de l'article défini ה , précédé du Vav (ו)

נָתַןנתן donner1)(il) a donné

2)(il) donna
verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
לִבְנֵי־אָדָם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×