Décryptage de Psaumes 119:52

זָכַרְתִּי מִשְׁפָּטֶיךָ מֵעוֹלָם יְהוָה וָאֶתְנֶחָם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
זָכַרְתִּי
מִשְׁפָּטֶיךָשפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit tes jugements nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier
מֵעוֹלָםעולםtoujours , à jamais de toujours ( ou : depuis toujours)adverbe introduit par la préposition d'origine (מֵ)
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
וָאֶתְנֶחָם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×