Décryptage de Psaumes 138:2

אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל־הֵיכַל קָדְשְׁךָ וְאוֹדֶה אֶת־שְׁמֶךָ עַל־חַסְדְּךָ וְעַל־אֲמִתֶּךָ כִּי־הִגְדַּלְתָּ עַל־כָּל־שִׁמְךָ אִמְרָתֶךָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֶשְׁתַּחֲוֶה
אֶל־הֵיכַל
קָדְשְׁךָקדש קדשׁêtre pur, être saint ta sainteté nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
וְאוֹדֶה
אֶת־שְׁמֶךָ
עַל־חַסְדְּךָ
וְעַל־אֲמִתֶּךָ
כִּי־הִגְדַּלְתָּ
עַל־כָּל־שִׁמְךָ
אִמְרָתֶךָאמרdireta parole

ton dire
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×