Décryptage de Psaumes 146:4
תֵּצֵא רוּחוֹ יָשֻׁב לְאַדְמָתוֹ בַּיּוֹם הַהוּא אָבְדוּ עֶשְׁתֹּנֹתָיו
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| תֵּצֵא | יצא | sortir | Selon le contexte: 1)tu sortiras 2)(elle) sortira 3)que (elle) sorte | 1)verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier 2)verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier 3)verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal jussif féminin singulier |
| רוּחוֹ | רוח | aspirer, respirer, souffler | son esprit | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| יָשֻׁב | ||||
| לְאַדְמָתוֹ | ||||
| בַּיּוֹם | יום | jour | au jour | Nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| הַהוּא | הוא | lui, celui-là | le celui-là | adjectif démonstratif masculin singulier avec article |
| אָבְדוּ | ||||
| עֶשְׁתֹּנֹתָיו |

