Décryptage de Psaumes 146:4

תֵּצֵא רוּחוֹ יָשֻׁב לְאַדְמָתוֹ בַּיּוֹם הַהוּא אָבְדוּ עֶשְׁתֹּנֹתָיו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
תֵּצֵאיצאsortirSelon le contexte:

1)tu sortiras

2)(elle) sortira

3)que (elle) sorte
1)verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier

2)verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier

3)verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal jussif féminin singulier


רוּחוֹרוחaspirer, respirer, soufflerson espritnom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
יָשֻׁב
לְאַדְמָתוֹ
בַּיּוֹםיוםjourau jourNom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
הַהוּאהואlui, celui-làle celui-làadjectif démonstratif masculin singulier avec article
אָבְדוּ
עֶשְׁתֹּנֹתָיו
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×