Décryptage de Proverbes 3:13
אַשְׁרֵי אָדָם מָצָא חָכְמָה וְאָדָם יָפִיק תְּבוּנָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אַשְׁרֵי | ||||
| אָדָם | אדם | être rouge | Selon le contexte: 1) (un) être humain ( ou : humanité) 2) Adam | Selon le contexte: 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| מָצָא | מצא | trouver | (il) trouva (il) a trouvé | verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier |
| חָכְמָה | חכם | être ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchi | sagesse | nom féminin singulier. |
| וְאָדָם | אדם | être rouge | et un être humain | nom masculin singulier précédé du Vav |
| יָפִיק | ||||
| תְּבוּנָה | בין | comprendre, percevoir, distinguer, avoir l'intelligence | (une) intelligence | nom féminin singulier |

