Décryptage de Cantique des Cantiques 2:12

הַנִּצָּנִים נִרְאוּ בָאָרֶץ עֵת הַזָּמִיר הִגִּיעַ וְקוֹל הַתּוֹר נִשְׁמַע בְּאַרְצֵנוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַנִּצָּנִים
נִרְאוּראהvoir(ils ou elles) parurent ( littéralement : (ils ou elles) se firent voir)verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Nifal accompli 3ème pluriel.

Au Nifal, signifie: être vu, apparaître, paraître, se présenter
בָאָרֶץארץterre , paysdans le paysnom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
עֵת
הַזָּמִיר
הִגִּיעַ
וְקוֹלקולvoix , cri , bruit et (une) voix

et (un) cri

et (un) bruit

nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

הַתּוֹר
נִשְׁמַעשמע שׁמעécouter , entendre Selon le contexte :

1)(il) était entendu

2) nous écouterons

nous entendrons

1)Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier .

2)Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel
בְּאַרְצֵנוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×