Décryptage de Esaïe 6:12
וְרִחַק יְהוָה אֶת־הָאָדָם וְרַבָּה הָעֲזוּבָה בְּקֶרֶב הָאָרֶץ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְרִחַק | ||||
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֶת־הָאָדָם | אדם | être rouge | Selon le contexte: 1)l'être humain 2)avec l'être humain | 1)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à את qui introduit le complément d'objet 2)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (את: avec, auprès de) |
| וְרַבָּה | רבב | se multiplier, être nombreux | et nombreuse | adjectif féminin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| הָעֲזוּבָה | ||||
| בְּקֶרֶב | קרב | entrailles, intérieur | dans les entrailles de à l' intérieur de | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב) |
| הָאָרֶץ | ארץ ארצ | terre | la terre le pays | nom féminin singulier avec article . Nota: rarement, peut être masculin |

