Décryptage de Esaïe 24:5

וְהָאָרֶץ חָנְפָה תַּחַת יֹשְׁבֶיהָ כִּי־עָבְרוּ תוֹרֹת חָלְפוּ חֹק הֵפֵרוּ בְּרִית עוֹלָם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְהָאָרֶץארץterre, payset la terre

et le pays
nom féminin singulier accompagné de l'article défini ה , précédé du Vav (ו)

חָנְפָה
תַּחַתתחתsous, en bas, à la place de, au lieu de, pour1)à la place de

2)sous

3)pour
préposition et adverbe
יֹשְׁבֶיהָישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis ses demeurant

ses habitants
verbe type "Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier
כִּי־עָבְרוּ
תוֹרֹת
חָלְפוּ
חֹקחקקtailler, graver, ordonner, décréter (un) décret

(une) ordonnance
nom masculin singulier.

Signifie : Ce qui est écrit, gravé; décret. Tâche. Terme , limite. Usage, droit, ordonnance.
הֵפֵרוּפררcasser,briser, rompreils ont rompu ( ou: brisé)verbe type "géminé" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin pluriel
בְּרִיתבריתalliance, pacte Selon le contexte:

1)(une) alliance

2)Bérit

1)nom féminin singulier

2)nom propre
עוֹלָםעולםtoujours , à jamais toujoursadverbe
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×