Décryptage de Esaïe 66:1

כֹּה אָמַר יְהוָה הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי וְהָאָרֶץ הֲדֹם רַגְלָי אֵי־זֶה בַיִת אֲשֶׁר תִּבְנוּ־לִי וְאֵי־זֶה מָקוֹם מְנוּחָתִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כֹּהכהainsi, de cette manièreainsiadverbe
אָמַראמרdire(il) a dit

(il) avait dit

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
הַשָּׁמַיִםשמים שׁמיםcieuxles cieuxnom masculin pluriel avec article
כִּסְאִי
וְהָאָרֶץארץterre, payset la terre

et le pays
nom féminin singulier accompagné de l'article défini ה , précédé du Vav (ו)

הֲדֹם
רַגְלָירגלaller çà et là,circuler, foulermes pieds
nom féminin dont le pluriel est masculin (sing. רֶגֶל; plur.רַגְלַיִם)à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier (forme pausale)
אֵי־זֶהזהce , celui-ci où celui-ci ?

pronom démonstratif masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe interrogatif (אי:où)
בַיִתביתmaison(une) maison

nom masculin singulier

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle longue ou moyenne avec accent conjonctif

אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
תִּבְנוּ־לִי
וְאֵי־זֶה
מָקוֹםקוםse lever (un) lieu

(un) endroit

nom masculin ou féminin singulier
מְנוּחָתִי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×