Décryptage de Esaïe 66:7
בְּטֶרֶם תָּחִיל יָלָדָה בְּטֶרֶם יָבוֹא חֵבֶל לָהּ וְהִמְלִיטָה זָכָר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּטֶרֶם | בטרם | avant , avant que , pas encore | avant que | adverbe |
| תָּחִיל | ||||
| יָלָדָה | ילד | enfanter | (elle) enfantait | verbe type "Pé vav" conjugué Paal accompli 3ème féminin singulier(forme pausale) |
| בְּטֶרֶם | בטרם | avant , avant que , pas encore | avant que | adverbe |
| יָבוֹא | בוא | venir | (il) viendra | verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal inaccompli 3 ème masculin singulier . |
| חֵבֶל | ||||
| לָהּ | לה | pour elle, vers elle, en direction d'elle | 1)à elle 2)pour elle | préposition inséparable suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier |
| וְהִמְלִיטָה | ||||
| זָכָר | זכר | masculin, mâle | (un)mâle | nom masculin singulier |

