Décryptage de Jérémie 22:16
דָּן דִּין־עָנִי וְאֶבְיוֹן אָז טוֹב הֲלוֹא־הִיא הַדַּעַת אֹתִי נְאֻם־יְהוָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| דָּן | דין | juger, rendre justice, disputer | 1)jugeant 2)juge 3)Dan | Selon le contexte : 1)verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal participe actif masculin singulier 2)substantif masculin singulier 3)nom propre |
| דִּין־עָנִי | ||||
| וְאֶבְיוֹן | אבה | être dans le besoin, aspirer (à) | et nécessiteux et pauvre | adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| אָז | אז | alors | alors | adverbe |
| טוֹב | טוב | être bon | Selon le contexte: 1)bon bien 2)Tov | 1)adjectif masculin singulier 2)nom propre |
| הֲלוֹא־הִיא | ||||
| הַדַּעַת | ידע | savoir , connaître | la connaissance ( la science) | nom masculin (ou féminin) singulier avec article. |
| אֹתִי | אתי | moi | moi | pronom personnel démonstratif 1ère singulier |
| נְאֻם־יְהוָה | נאם | parole déclaration sentence | déclaration d'Adonaï | nom masculin singulier à l'état construit relié par maqquef au nom divin |

