Décryptage de Jérémie 33:13

בְּעָרֵי הָהָר בְּעָרֵי הַשְּׁפֵלָה וּבְעָרֵי הַנֶּגֶב וּבְאֶרֶץ בִּנְיָמִן וּבִסְבִיבֵי יְרוּשָׁלִַם וּבְעָרֵי יְהוּדָה עֹד תַּעֲבֹרְנָה הַצֹּאן עַל־יְדֵי מוֹנֶה אָמַר יְהוָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּעָרֵיעירvilledans les villes denom féminin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב)
הָהָרהרmontagne, montSelon le contexte:

1)la montagne

2)la Hor
1)nom masculin singulier avec article

2)nom propre avec article
בְּעָרֵיעירvilledans les villes denom féminin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב)
הַשְּׁפֵלָה
וּבְעָרֵי
הַנֶּגֶבנגבsud , midi le midinom masculin singulier avec article
וּבְאֶרֶץארץterre , pays et dans le pays denom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)précédée du Vav conjonctif.
בִּנְיָמִןבנימיןBinyamin, Benjamin Binyamin, Benjamin nom propre.

Nom composé du substantif masculin singulier (ימן: droite) et du nom masculin singulier (בן:fils): signifie fils de (la) droite.
וּבִסְבִיבֵי
יְרוּשָׁלִַםירושלם ירושׁלםYéroushalaïm, JérusalemYéroushalaïm (Jérusalem)nom propre
וּבְעָרֵי
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
עֹדעודencore, de nouveau, continuellementencoreadverbe (état construit)
תַּעֲבֹרְנָה
הַצֹּאןצאןtroupeau, menu bétail le menu bétailnom masculin ou féminin singulier avec article
עַל־יְדֵיידmainsur les mains de nom féminin (ou masculin) pluriel à l'état construit, relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de).
מוֹנֶה
אָמַראמרdire(il) a dit

(il) avait dit

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×