Décryptage de Jérémie 49:38

וְשַׂמְתִּי כִסְאִי בְּעֵילָם וְהַאֲבַדְתִּי מִשָּׁם מֶלֶךְ וְשָׂרִים נְאֻם־יְהוָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְשַׂמְתִּישים שׂים mettre , placer et je placeraiverbe type " Ayin yod" ( ou" Ayin vav) conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
כִסְאִי
בְּעֵילָם
וְהַאֲבַדְתִּיאבדse perdre, être perdu, s'égarer, errer; périr, être détruit; et je ferai périrverbe type "Pé alef" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif.

Au Hifil, signifie: faire perdre, faire errer, faire périr
מִשָּׁםשם שׁםlà là-basde làadverbe de lieu introduit par la préposition d'origine "mi" (מִ)
מֶלֶךְמלכ מלךrégner, dominer(un) roi

nom masculin singulier
וְשָׂרִים
נְאֻם־יְהוָהנאםparole déclaration sentencedéclaration d'Adonaïnom masculin singulier à l'état construit relié par maqquef au nom divin
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×