Décryptage de Ezéchiel 22:11

וְאִישׁ אֶת־אֵשֶׁת רֵעֵהוּ עָשָׂה תּוֹעֵבָה וְאִישׁ אֶת־כַּלָּתוֹ טִמֵּא בְזִמָּה וְאִישׁ אֶת־אֲחֹתוֹ בַת־אָבִיו עִנָּה־בָךְ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאִישׁאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mariet (un) hommenom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
אֶת־אֵשֶׁתאשה אשׁהfemme , femelle , épouse Selon le contexte:

1)la femme de

2)avec la femme de

1)nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet


2)nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition (את: auprès, près, dans, avec ).
רֵעֵהוּרעami, prochain 1)son prochain

2)son ami
nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
עָשָׂהעשה עשׂהfaire1)(il) a fait

2)(il) avait fait

3)(il) fit
verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème personne masculin singulier
תּוֹעֵבָהתעבêtre ou paraître horrible, être ou paraître abominable (une)horreur

(une) abomination
nom féminin singulier
וְאִישׁאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mariet (un) hommenom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
אֶת־כַּלָּתוֹכללorner, couronner; rendre parfait 1)avec sa bru ( ou : sa belle-fille)

2)sa bru ( ou : sa belle-fille)
1)nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition (את: auprès, près, dans, avec).

2)nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet
טִמֵּאטמאêtre impur, être immonde(il) a déshonoréverbe type "Lamed alef" conjugué au Piel accompli 3 ème masculin singulier.

Au Piel, signifie :souiller, profaner, déshonorer, déclarer impur
בְזִמָּה
וְאִישׁאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mariet (un) hommenom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
אֶת־אֲחֹתוֹאחfrère , parent, prochain sa sœur nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet
בַת־אָבִיו
עִנָּה־בָךְ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×