Décryptage de Ezéchiel 48:3

וְעַל גְּבוּל אָשֵׁר מִפְּאַת קָדִימָה וְעַד־פְּאַת־יָמָּה נַפְתָּלִי אֶחָד

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְעַלעלsur , auprès de1)et auprès de

2)et sur
préposition précédée du Vav conjonctif
גְּבוּלגבלlimiter, former une frontière,fixer une limite (une)frontière

(une)limite

(une) borne

nom masculin singulier
אָשֵׁראשר אשׁרAsherAshernom propre.

Issu du verbe au Piel(אשׁר:guider; conduire droit).

Signifie :guide
מִפְּאַתפאהangle, côté, contrée du côté denom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine ( מ).
קָדִימָה
וְעַד־פְּאַת־יָמָּה
נַפְתָּלִינפתליNaftali NephtaliNaftali (Nephtali)Nom propre.

Issu du verbe (פתל)au Nifal,suivi du suffixe personnel 1ère singulier, et signifie: ma lutte
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×