Décryptage de Daniel 8:13

וָאֶשְׁמְעָה אֶחָד־קָדוֹשׁ מְדַבֵּר וַיֹּאמֶר אֶחָד קָדוֹשׁ לַפַּלְמוֹנִי הַמְדַבֵּר עַד־מָתַי הֶחָזוֹן הַתָּמִיד וְהַפֶּשַׁע שֹׁמֵם תֵּת וְקֹדֶשׁ וְצָבָא מִרְמָס

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וָאֶשְׁמְעָה
אֶחָד־קָדוֹשׁ
מְדַבֵּרדברparlerparlantverbe conjugué au Piel participe actif masculin singulier .
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
קָדוֹשׁקדש קדשׁêtre pur, être saint    saintadjectif masculin singulier
לַפַּלְמוֹנִי
הַמְדַבֵּרדברparlerle parlantverbe conjugué au Piel participe actif masculin singulier avec article.
עַד־מָתַימתיquandjusqu'à quand (?)adverbe relié par maqqef à la préposition (עד:jusqu'(à ce que) , jusque).
הֶחָזוֹן
הַתָּמִידתמידperpétuité, continuation la perpétuité substantif masculin avec article
וְהַפֶּשַׁע
שֹׁמֵם
תֵּתנתן donnerdonnerverbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal infinitif construit
וְקֹדֶשׁ
וְצָבָא
מִרְמָס
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×