Décryptage de Daniel 8:26

וּמַרְאֵה הָעֶרֶב וְהַבֹּקֶר אֲשֶׁר נֶאֱמַר אֱמֶת הוּא וְאַתָּה סְתֹם הֶחָזוֹן כִּי לְיָמִים רַבִּים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּמַרְאֵהראהvoiret l'aspect de

et la vue de (littéralement : et le faisant voir de)
nom masculin singulier (issu du verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier), à l'état construit précédé du Vav conjonctif.
הָעֶרֶבערבsoirle soir

nom masculin ou féminin singulier avec article
וְהַבֹּקֶר
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
נֶאֱמַר
אֱמֶתאמן soutenir, supporter, être ferme, être inébranlable vériténom féminin singulier

Précision : ce mot a son origine dans le verbe אָמֵן (éduquer, être fidèle)
הוּאהואlui, celui-làlui

celui-là



pronom personnel 3ème masculin singulier
וְאַתָּהאתהtoiet toipronom personnel 2ème masculin singulier précédé du vav conjonctif
סְתֹם
הֶחָזוֹן
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
לְיָמִיםיוםjourpour (des) joursNom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable( ל)
רַבִּיםרבבse multiplier, être nombreux nombreuxadjectif masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×