Décryptage de Daniel 11:34
וּבְהִכָּשְׁלָם יֵעָזְרוּ עֵזֶר מְעָט וְנִלְווּ עֲלֵיהֶם רַבִּים בַּחֲלַקְלַקּוֹת
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבְהִכָּשְׁלָם | ||||
| יֵעָזְרוּ | ||||
| עֵזֶר | עזר | aider , secourir , assister | une aide, un appui | nom masculin singulier |
| מְעָט | מעט | être ou devenir peu ou moindre | peu | adjectif masculin singulier (forme pausale) |
| וְנִלְווּ | לוה | être attaché ou accompagner (quelq'un), être uni; emprunter, recevoir un prêt | et (ils) s'attacheront et (ils) resteront | verbe type "Ayin vav" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| עֲלֵיהֶם | על | sur, auprès de | sur eux auprès d'eux | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| רַבִּים | רבב | se multiplier, être nombreux | nombreux | adjectif masculin pluriel |
| בַּחֲלַקְלַקּוֹת |

