Décryptage de Exode 24:8

וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת־הַדָּם וַיִּזְרֹק עַל־הָעָם וַיֹּאמֶר הִנֵּה דַם־הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרַת יְהוָה עִמָּכֶם עַל כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה
Et Moshèh prit le sang, et en fit aspersion sur le peuple, et dit : Voici le sang de l’alliance qu'Adonaï a coupée avec vous sur toutes ces paroles.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּקַּחלקחprendreet (il) pritverbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif
מֹשֶׁהמשה משׁהMoshèh, MoïseMoshèh (Moïse)nom propre
אֶת־הַדָּםאדםêtre rouge le sangnom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet.
וַיִּזְרֹקזרקjeter, asperger, verser,disperser et (il) dispersaverbe type "Ayin resh" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier et précédé du Vav inversif.
עַל־הָעָםעםpeuplesur le peuplenom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de).
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
הִנֵּההנהvoicivoiciadverbe
דַם־הַבְּרִיתאדםêtre rouge le sang de l'alliancenom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom féminin singulier (ברית: alliance, pacte) avec article.
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
כָּרַתכרתcouper, abattre (il) coupa

(il) avait coupé

verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
עִמָּכֶםעםavec avec vouspréposition avec suffixe personnel 2ème masculin pluriel
עַלעלsur, dessus, auprès desur

auprès de
préposition
כָּל־הַדְּבָרִיםדברparler1)toutes les paroles

2)toutes les choses
nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout).
הָאֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci 1)les celles-ci

2) les ceux-ci
démonstratif avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×