Décryptage de Osée 8:9

כִּי־הֵמָּה עָלוּ אַשּׁוּר פֶּרֶא בּוֹדֵד לוֹ אֶפְרַיִם הִתְנוּ אֲהָבִים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּי־הֵמָּההמהeuxcar euxpronom personnel 3ème masculin pluriel relié par maqqef à la conjonction (כִּי)
עָלוּעלהmonter; croître(ils) montaient

(ils) montèrent

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin pluriel
אַשּׁוּראשר אשׁרaller de l'avant, aller droitAshour (Assyrie)nom propre
פֶּרֶאפראâne sauvage(un) âne sauvagenom masculin singulier
בּוֹדֵד
לוֹלוpour lui , à lui1)pour lui

2)à lui

pronom personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
אֶפְרַיִםאפרימEfraïm, EphraïmEfraïm (Ephraïm)nom propre

Nom issu du verbe (פרה: porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond), forme duelle et signifie : double production
הִתְנוּ
אֲהָבִים
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×