Décryptage de Nahum 1:14

וְצִוָּה עָלֶיךָ יְהוָה לֹא־יִזָּרַע מִשִּׁמְךָ עוֹד מִבֵּית אֱלֹהֶיךָ אַכְרִית פֶּסֶל וּמַסֵּכָה אָשִׂים קִבְרֶךָ כִּי קַלּוֹתָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְצִוָּהצוהconstituer, décréter, commander, ordonner    et (il) ordonneraverbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
עָלֶיךָעלsur, dessus, auprès desur toi

auprès de toi
préposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
לֹא־יִזָּרַע
מִשִּׁמְךָ
עוֹדעודencore , de nouveau , continuellement , beaucoupencoreadverbe
מִבֵּיתביתmaisonSelon le contexte:

1)de la maison de

depuis la maison de

du logement de

depuis le logement de

2)de Bèt
1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ)

2)nom propre introduit par la préposition d'origine (מ)
אֱלֹהֶיךָאלוהdieu , divinitéton Elohim

ton dieu

tes dieux
nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier
אַכְרִית
פֶּסֶלפסלtailler, sculpter (une) image taillée, sculptée nom masculin singulier.
וּמַסֵּכָהנסךrépandre (un fluide),verser et fonte (littéralement: (une) coulée de métal) nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif
אָשִׂים
קִבְרֶךָ
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
קַלּוֹתָ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×