Décryptage de Malachie 2:8

וְאַתֶּם סַרְתֶּם מִן־הַדֶּרֶךְ הִכְשַׁלְתֶּם רַבִּים בַּתּוֹרָה שִׁחַתֶּם בְּרִית הַלֵּוִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאַתֶּםאתםvouset vouspronom personnel 2ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif
סַרְתֶּםסורse retirer, s'écarter, s'éloigner, se détourner vous vous êtes détournésverbe type "Ayin vav" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel
מִן־הַדֶּרֶךְדרךchemin , voie , route du chemin

de la voie
nom masculin et féminin singulier avec article, relié par maqqef à la préposition d'origine (מן).
הִכְשַׁלְתֶּם
רַבִּיםרבבse multiplier, être nombreux nombreuxadjectif masculin pluriel
בַּתּוֹרָה
שִׁחַתֶּם
בְּרִיתבריתalliance, pacte Selon le contexte:

1)(une) alliance

2)Bérit

1)nom féminin singulier

2)nom propre
הַלֵּוִילויLévile lévi (Lévite)nom masculin singulier avec article.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement
אָמַראמרdire(il) a dit

(il) avait dit

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
צְבָאוֹתצבאse réunir ou s'assembler ( pour combattre)(des) arméesnom féminin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×