Décryptage de Esdras 7:25

וְאַנְתְּ עֶזְרָא כְּחָכְמַת אֱלָהָךְ דִּי־בִידָךְ מֶנִּי שָׁפְטִין וְדַיָּנִין דִּי־לֶהֱוֺן דָּאיְנִין לְכָל־עַמָּה דִּי בַּעֲבַר נַהֲרָה לְכָל־יָדְעֵי דָּתֵי אֱלָהָךְ וְדִי לָא יָדַע תְּהוֹדְעוּן

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאַנְתְּ
עֶזְרָא
כְּחָכְמַתחכםêtre ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchicomme (la) sagesse de

nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( כ: comme).
אֱלָהָךְ
דִּי־בִידָךְ
מֶנִּי
שָׁפְטִין
וְדַיָּנִין
דִּי־לֶהֱוֺן
דָּאיְנִין
לְכָל־עַמָּה
דִּי
בַּעֲבַר
נַהֲרָה
לְכָל־יָדְעֵי
דָּתֵי
אֱלָהָךְ
וְדִידיDiet Dinom propre précédé du Vav conjonctif.

Nom issu du pronom relatif d’origine chaldéenne (די: qu, que , quoi , lequel , laquelle)
לָא
יָדַעידעsavoir , connaître (il) sut

(il) a su

(il) savait



(il) connut

(il) a connu

'il) connaissait



verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
תְּהוֹדְעוּן
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×