Décryptage de Genèse 10:14
וְאֶת־פַּתְרֻסִים וְאֶת־כַּסְלֻחִים אֲשֶׁר יָצְאוּ מִשָּׁם פְּלִשְׁתִּים וְאֶת־כַּפְתֹּרִים
et les Patroussim, et les Casloukhim d’où sortirent les Pelishtim et les Caftorim.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֶת־פַּתְרֻסִים | פתרס | Patrous | et (des) Patroussim | nom propre pluriel relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet |
| וְאֶת־כַּסְלֻחִים | כסלח | Kasloukh | et (des) Kasloukhim | nom propre pluriel relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet précédé du Vav conjonctif |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| יָצְאוּ | יצא | sortir | (ils) sortirent | verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin pluriel |
| מִשָּׁם | שם שׁם | là là-bas | de là | adverbe de lieu introduit par la préposition d'origine "mi" (מִ) |
| פְּלִשְׁתִּים | פלשת פלשׁת | Pelishti, philistin | (des) Pelishtim | nom propre pluriel . Selon Gésénius,ce nom viendrait probablement du nom (פְּלֶשֶׁת : pays de vagabond, étrangers)qui serait lui-même probablement issu du verbe (פלשׁ : vagabonder,émigrer) |
| וְאֶת־כַּפְתֹּרִים | כפתר | Kaftor | et (des) Kaftorim | nom propre pluriel relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet précédé du Vav conjonctif. nom issu verbe (כפר:couvrir) et du verbe (כתר:cerner, entourer) et signifierait : ornement, bouton |

