Décryptage de Exode 35:3

לֹא־תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת
Vous n’allumerez point de feu, dans toutes vos habitations, le jour du shabbat.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לֹא־תְבַעֲרוּבערnourrir, dévorer, consommer,brûler (consommer par le feu) vous n'allumerez pasverbe type " Ayin guttural" conjugué au Piel inaccompli 2ème masculin pluriel relié par maqqef à la négation ( לֹא).

Au Piel, signifie: brûler, allumer, ôter, exterminer, ravager
אֵשׁאש אשׁfeu, éclat(un) feunom féminin singulier.

Peut être quelquefois masculin
בְּכֹלכלtoutpartout

parmi tout

dans tout

adverbe introduit par la préposition inséparable (ב)
מֹשְׁבֹתֵיכֶםישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis 1)vos demeures

2)vos habitations
nom féminin pluriel à l'état construit, suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel.

Nota: mot à pluriel irrégulier ( masculin au singulier, féminin au pluriel)
בְּיוֹםיומjouren (un) jour

mot masculin singulier précédé de la préposition inséparable "Bet"(ב)
הַשַּׁבָּתשבת שׁבתcesser, se reposerle shabbatnom masculin ou féminin singulier avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×