Décryptage de Exode 35:23

וְכָל־אִישׁ אֲשֶׁר־נִמְצָא אִתּוֹ תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ וְעִזִּים וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וְעֹרֹת תְּחָשִׁים הֵבִיאוּ
Et tout homme chez qui se trouva du bleu ciel, et de la pourpre, et du rouge vif de cochenille, et du lin fin, et chèvres, et des peaux de béliers teintes en rouge, et des peaux de blaireaux, ils amenèrent.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְכָל־אִישׁאיש אישׁhomme , époux , mâle , mari et tout hommenom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כָּל : tout) précédé du Vav conjonctif.
אֲשֶׁר־נִמְצָאמצאtrouver que (il) a été trouvéverbe type "Lamed alef" conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier, relié par maqqef au pronom relatif invariable.
אִתּוֹאתauprès, près, dans, avec avec lui

auprès de lui
préposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
תְּכֵלֶתתכלתbleu ciel bleu ciel nom masculin singulier.

Issu d'un crustacé à coquille de couleur bleue utilisé pour teinter les vêtements et autres.
וְאַרְגָּמָןארגמןpourpreet (du) pourpre (violet rougeâtre)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
וְתוֹלַעַתתלעrouge vifet du rouge vif denom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

Nota: issu du verbe conjugué au Poual participe (תלע: être vêtu de rouge vif)
שָׁנִישני שׁניfil ou étoffe de couleur rouge, cramoisi; cochenilleSelon le contexte:

1)(un) rouge sombre

2)(une) cochenille
nom masculin singulier

Couleur obtenue à partir d'insectes
וְשֵׁשׁששה שׁשׁה;-;ישש ישׁשׁsix;-;être blanchiSelon le contexte:

1)et six

2)et (un) lin fin (byssus)
1)nom de nombre cardinal féminin précédé du Vav conjonctif

2)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
וְעִזִּיםעזchèvreet (des) chèvresnom féminin pluriel précédé du Vav conjonctif.

Nota : pluriel irrégulier
וְעֹרֹתעורpeauet (des) peaux denom masculin pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

Nota : pluriel irrégulier
אֵילִםאיל אולenrouler(des) béliersnom masculin pluriel.

Ainsi nommé à cause de ses cornes recourbées et torsadés.

Verbe non usité.
מְאָדָּמִיםאדםêtre rouge (des) étant teints en rougeverbe type "Pé guttural" conjugué au Poual participe passif masculin pluriel.
וְעֹרֹתעורpeauet (des) peaux denom masculin pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

Nota : pluriel irrégulier
תְּחָשִׁיםתחש תחשׁblaireau, belette(des) blaireauxnom masculin pluriel
הֵבִיאוּבואvenir(ils) avaient fait venir

(ils) avaient amené
verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil accompli 3 ème masculin pluriel.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×