Décryptage de Lévitique 4:10

כַּאֲשֶׁר יוּרַם מִשּׁוֹר זֶבַח הַשְּׁלָמִים וְהִקְטִירָם הַכֹּהֵן עַל מִזְבַּח הָעֹלָה
comme il sera prélevé du bœuf un sacrifice de récompenses : et le prêtre les fera fumer sur l’autel de l’holocauste.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כַּאֲשֶׁרכאשר כאשׁרcomme suivant autant que ,comme , lorsque ,quand commepronom
יוּרַםרוםêtre haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir (il) sera élevé verbe type "Pé resh-Ayin vav" conjugué au Houfal inaccompli 3ème masculin singulier.


Au Houfal, signifie : être élevé, être érigé, être levé, être prélevé, être ôté
מִשּׁוֹרשור שׁוֹרboeuf, taureau depuis (un) boeufnom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
זֶבַחזבחimmoler, égorger, sacrifier Selon le contexte:

1)(un) sacrifice

2)Zêvakh

1)nom masculin singulier .

2)nom propre


הַשְּׁלָמִיםשלם שׁלםêtre fini, être achevé, être entier; être en paix, être heureux les rétributions

les rémunérations

les récompenses
nom masculin pluriel avec article.

Issu du verbe conjugué au Piel et signifiant: récompenser
וְהִקְטִירָםקטרdonner un parfum, être parfumé; enfumer et (il) les fera brûler

et (il) les fera fumer
verbe conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

Au Hifil, signifie : faire brûler de l'encens ou un sacrifice; faire fumer
הַכֹּהֵןכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur le prêtrenom masculin singulier avec article
עַלעלsur, dessus, auprès desur

auprès de
préposition
מִזְבַּחזבחimmoler, égorger, sacrifier (un) autel denom masculin singulier à l'état construit
הָעֹלָהעלהmonter; croîtrel'holocauste ( ou: le sacrifice par le feu) (littéralement : la montée ) nom féminin singulier avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×