Décryptage de Lévitique 7:35
זֹאת מִשְׁחַת אַהֲרֹן וּמִשְׁחַת בָּנָיו מֵאִשֵּׁי יְהוָה בְּיוֹם הִקְרִיב אֹתָם לְכַהֵן לַיהוָה
Celle-ci est l'onction d’Aaron et l’onction de ses fils, des sacrifices d'Adonaï faits par feu, du jour qu’on les aura fait approcher pour être prêtre devant Adonaï
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| זֹאת | זאת | celle-ci | celle-ci | pronom démonstratif féminin singulier |
| מִשְׁחַת | משח משׁח | enduire, graisser, oindre, répandre par-dessus | (une) onction de | nom féminin singulier à l'état construit |
| אַהֲרֹן | אהרן | Aaron | Aaron | nom propre. Peut-être issu du nom (הרון: montagneux) |
| וּמִשְׁחַת | משח משׁח | enduire, graisser, oindre, répandre par-dessus | et (une) onction de | nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif. |
| בָּנָיו | בן | fils | ses fils | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| מֵאִשֵּׁי | אש אשׁ | feu | des sacrifices (consumé par le feu )de des offrandes (consumée par le feu) de | nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מן). |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| בְּיוֹם | יומ | jour | en (un) jour | mot masculin singulier précédé de la préposition inséparable "Bet"(ב) |
| הִקְרִיב | קרב | être près, approcher,s'approcher | Selon le contexte: 1)(il) faisait s'approcher (il) présentait 2)faire s'approcher | 1)verbe type "Ayin resh" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier 2)verbe type "Ayin resh" conjugué au Hifil infinitif construit |
| אֹתָם | אתם | eux | eux | particule "êt"(את) qui introduit un complément d'objet direct défini, suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| לְכַהֵן | כהן | être ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur | pour être prêtre pour être sacrificateur | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Piel infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל). |
| לַיהוָה | יהוה | Adonaï | pour Adonaï à Adonaï | LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |

