Décryptage de Lévitique 13:14
וּבְיוֹם הֵרָאוֹת בּוֹ בָּשָׂר חַי יִטְמָא
Et le jour où sera vu en lui de la chair vive, il sera impur
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבְיוֹם | יום | jour | et au jour | Nom masculin singulier précédé de la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif. |
| הֵרָאוֹת | ראה | voir | se faire voir être vu | verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Nifal infinitif construit. Au Nifal, ce verbe signifie : être vu, apparaître, paraître, se présenter |
| בּוֹ | בו | dans lui , en lui | en lui par lui parmi lui | préposition inséparable avec suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| בָּשָׂר | בשר בשׂר | chair | (une) chair | nom masculin singulier |
| חַי | חיה | vivre | vivant | adjectif masculin singulier |
| יִטְמָא | טמא | être impur, être immonde | (il) sera impur | verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. |

