Décryptage de Lévitique 13:17
וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן וְהִנֵּה נֶהְפַּךְ הַנֶּגַע לְלָבָן וְטִהַר הַכֹּהֵן אֶת־הַנֶּגַע טָהוֹר הוּא
et le prêtre le verra : et voici, la plaie est devenue blanche ; alors le prêtre déclarera pur [celui qui a] la plaie : il est pur.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְרָאָהוּ | ראה | voir | et (il) le verra | verbe complexe type" Pé guttural-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et précédé du Vav inversif. |
| הַכֹּהֵן | כהן | être ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur | le prêtre | nom masculin singulier avec article |
| וְהִנֵּה | הנה | voici | et voici | adverbe précédé du Vav conjonctif. |
| נֶהְפַּךְ | הפך | tourner; retourner, détruire;changer; pervertir | (il) s'est changé (il) se changea | verbe type "Pé guttural"conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier |
| הַנֶּגַע | נגע | toucher , approcher ,atteindre | 1)la plaie 2)le coup 3)la marque | nom masculin singulier avec article. |
| לְלָבָן | לבן | être blanc; fabriquer ( des briques) | Selon le contexte: 1)à Lavan (Laban) 2)pour blanc | 1)nom propre introduit par la préposition inséparable (ל). 2)adjectif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל). |
| וְטִהַר | טהר | être pur, être purifié | et (il) déclarera pur | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. Au Piel, signifie : déclarer pur, purifier |
| הַכֹּהֵן | כהן | être ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur | le prêtre | nom masculin singulier avec article |
| אֶת־הַנֶּגַע | נגע | toucher , approcher ,atteindre | 1)la plaie 2)le coup 3)la marque | nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet. |
| טָהוֹר | טהר | être pur, être purifié | pur | adjectif masculin singulier |
| הוּא | הוא | lui, celui-là | lui celui-là | pronom personnel 3ème masculin singulier |

