Décryptage de Lévitique 15:4
כָּל־הַמִּשְׁכָּב אֲשֶׁר יִשְׁכַּב עָלָיו הַזָּב יִטְמָא וְכָל־הַכְּלִי אֲשֶׁר־יֵשֵׁב עָלָיו יִטְמָא
Tout lit sur lequel se couchera celui qui coule sera impur ; et tout objet qui demeurera sur lui sera impur.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כָּל־הַמִּשְׁכָּב | שכב שׁכב | se coucher , être couché , être au repos | tout le lit toute la couche | nom masculin singulier avec article, relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout). Nota: lit ou couche à même le sol |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| יִשְׁכַּב | שכב שׁכב | se coucher , être couché , être au repos | (il) se couchera | verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. |
| עָלָיו | על | sur , auprès de | sur lui auprès de lui | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier (forme pausale). |
| הַזָּב | זוב | couler | le coulant | verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article |
| יִטְמָא | טמא | être impur, être immonde | (il) sera impur | verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. |
| וְכָל־הַכְּלִי | כלי | vase, meuble, effets | et tout effet | nom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif. |
| אֲשֶׁר־יֵשֵׁב | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | que (il) demeurera | verbe type" Pé vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable. |
| עָלָיו | על | sur , auprès de | sur lui auprès de lui | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier (forme pausale). |
| יִטְמָא | טמא | être impur, être immonde | (il) sera impur | verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. |

