Décryptage de Lévitique 23:12

וַעֲשִׂיתֶם בְּיוֹם הֲנִיפְכֶם אֶת־הָעֹמֶר כֶּבֶשׂ תָּמִים בֶּן־שְׁנָתוֹ לְעֹלָה לַיהוָה
Et le jour où vous agiterez la gerbe, vous ferez un agneau parfait, âgé de moins d'un an, en holocauste à Adonaï

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַעֲשִׂיתֶםעשה עשׂהfaireet vous ferezverbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.
בְּיוֹםיומjouren (un) jour

mot masculin singulier précédé de la préposition inséparable "Bet"(ב)
הֲנִיפְכֶםנוףagiter (de haut en bas) votre action d'agiterverbe type "Pé noun-Ayin vav" conjugué au Hifil infinitif construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel.

Au Hifil, signifie: agiter, secouer
אֶת־הָעֹמֶרעמרlier étroitement ensemble, appuyer, presser la gerbenom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet.
כֶּבֶשׂכבש כבשׂagneau(un) agneaunom masculin singulier
תָּמִיםתמםêtre intègre; achever, finir intègre

entier

parfait

complet
adjectif masculin singulier
בֶּן־שְׁנָתוֹשנה שׁנהannéeâgé de son année (littéralement: fils de son année) nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et relié par maqqef au nom masculin singulier בֶּן (fils).
לְעֹלָהעלהmonter; croîtrepour holocauste ( ou sacrifice par le feu) ( littéralement : pour montée)nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
לַיהוָהיהוהAdonaïpour Adonaï

à Adonaï

LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל)

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×