Décryptage de Lévitique 24:10

וַיֵּצֵא בֶּן־אִשָּׁה יִשְׂרְאֵלִית וְהוּא בֶּן־אִישׁ מִצְרִי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּנָּצוּ בַּמַּחֲנֶה בֶּן הַיִּשְׂרְאֵלִית וְאִישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִי
Et le fils d’une femme israélite sortit, et il était fils d'un homme égyptien; (il était) au milieu des fils d’Israël ; et le fils de la femme israélite et un homme israélite se querellèrent dans le camp ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֵּצֵאיצאsortiret (il) sortitverbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masulin singulier précédé du Vav inversif
בֶּן־אִשָּׁהאשה אשׁהfemme , femelle , épouse (un) fils de femmenom féminin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בן: fils)
יִשְׂרְאֵלִיתישראל ישׂראלIsraël(une) israélitenom féminin singulier.

nom donné par les non-hébreux
וְהוּאהואlui, celui-làet luipronom personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
בֶּן־אִישׁאיש אישׁhomme , époux , mâle , mari (un) fils d'homme nom masculin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בן: fils)
מִצְרִימצריmitsri, égyptien(un) égyptien

(un) mitsri
nom masculin singulier
בְּתוֹךְתוךmilieu1)dedans

2)au milieu
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de (d', des)

2)Benèi

1)nom masculin pluriel à l'état construit ( בֵּן : fils au singulier ; בָנִים : fils au pluriel)

2)nom propre

יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
וַיִּנָּצוּנצהse disputer, se quereller, lutter et (ils) se querellèrent verbe type "Pé noun -Lamed hé " conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

Dans le sens original de: saisir quelqu'un par les cheveux
בַּמַּחֲנֶהחנהcamper , s'installer dans le campnom féminin et/ou masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé
בֶּןבןfils(un) fils de nom masculin singulier à l'état construit .
הַיִּשְׂרְאֵלִיתישראל ישׂראלIsraëll'israélite nom féminin singulier avec article.

nom donné par les non-hébreux
וְאִישׁאיש  אישׁhomme , époux , mâle , mariet (un) hommenom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
הַיִּשְׂרְאֵלִיישראל ישׂראלIsraëll'israélite

l'israéli
nom masculin singulier avec article.

nom donné par les non-hébreux
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×